CATALOGUE ENGEL 2024

Safety + 176 EN ISO 13688:2013 + EN ISO 13688:2013/A1:2021 EN ISO 11611:2015 EN ISO 11612:2015 EN 1149-5:2018 EN 13034:2005 + A1:2009 EN 61482-2:2020 EN ISO 20471:2013+EN ISO 20471:2013/A1:2016 Normes certifiées et classification : voir les instructions de lavage du modèle. INFORMATIONS GENERALES POUR L’UTILISATEUR • Sur les lieux de travail, diverses situations dangereuses peuvent entraîner des accidents. C’est pourquoi nous avons choisi d’utiliser un tissu multifonctionnel dotés de propriétés ignifuges, antistatiques et résistant à l’arc électrique. • Safety+ ne doit être utilisé que de manière combinée : un blouson avec un pantalon ou une cotte à bretelles avec la même classification ou une classification plus élevée. • Le bleu de travail est le seul vêtement qui peut être porté sans veste. • Le vêtement de protection doit être porté fermé afin de garantir une protection optimale. • La protection des vêtements de travail n’est effective que lors d’une utilisation correcte. Avant de choisir un vêtement de protection, il est recommandé de l’essayer. • L’usure ordinaire, le lavage et la saleté éventuelle peuvent affecter les propriétés électrostatiques et ignifuges du vêtement de protection. • Si l‘utilisateur constate des symptômes de coup de soleil en raison du passage des rayons UVB, il est impératif de faire réparer le vêtement de protection si possible ou de le changer. L’utilisation d’une couche protectrice supplémentaire plus résistante devrait être envisagée lors d’un usage futur. • Afin de garantir une durée de vie optimale aux produits, il est nécessaire de respecter les instructions de lavage et d’entretien. • Un équipement de protection supplémentaire peut être nécessaire • Le vêtement de protection est conçu de manière à pouvoir être retiré rapidement. • Tailles disponibles pour les parties supérieures de la taille XS à 6XL min et pour les parties inférieures de la taille 72 à 136. EN ISO 11611: 2015 PROTECTION POUR LE SOUDAGE ET AUTRES TECHNIQUES CONNEXES • Le vêtement de protection protège l’utilisateur de façon limitée contre les flammes, les projections de métal fondu, la chaleur radiante, le contact électrique accidentel de courte durée. • Le niveau de protection contre les flammes sera réduit si les vêtements de protection de soudeur sont contaminés par des matériaux inflammables. • Le vêtement de protection ne protège que contre un contact accidentel et de courte durée avec un circuit de soudure à l’arc. Il est recommandé de porter des vêtements isolants supplémentaires en cas de risque élevé de choc électrique. • La protection anti-étincelle du vêtement peut rapidement disparaître en portant des vêtements facilement inflammables avec un vêtement de protection. C’est pourquoi il est important de veiller à ce que les chemises, les t-shirts et autres vêtements soient également ignifuges. Il est conseillé de porter des sous-vêtements en coton pur. • Instructions pour une sélection correcte de la classification selon la norme EN ISO 11611 : classe 1 = soudage aux gaz, soudage TIG, soudage MIG, micro soudage au plasma, soudage par points, brasage et soudage MMA (avec éléctrode chemisée). Conditions environnementales : Utilisation d’appareils d’oxycoupage, d’appareils de découpage par fusion plasma, d’appareils de soudage électrique par résistance, d’appareils pour projection thermique et soudage sur établi. • Instructions pour une sélection correcte de la classification selon la norme EN ISO 11611 : classe 2 = soudage MMA (avec électrode de base ou couverte de cellulose, soudage MAG (avec CO2 ou mélange de gaz), soudage MIG (avec courant élevé), soudage à l’arc au fil fourré auto-protégé, découpage par fusion plasma, gougeage, oxycoupage et projection thermique. Conditions environnementales : Dans des espaces confinés et en cas de soudage/découpe en hauteur au-dessus de la tête ou dans des positions inconfortables. • Une quantité trop importante d’oxygène réduit les propriétés ignifuges du vêtement lors du soudage. • Soyez vigilant lors de soudage dans des espaces clos, dans lesquels il est nécessaire de tenir compte de l’augmentation probable du taux d’oxygène. • Une protection supplémentaire du corps est obligatoire lors de soudage au-dessus de la tête. • Afin de garantir une durée de vie optimale aux produits, il est nécessaire de respecter les instructions de lavage et d’entretien. • La capacité d’isolation électrique des vêtements de protection est réduite lorsque les vêtements sont humides, sales ou trempés de sueur. EN ISO 11612: 2015 PROTECTION CONTRE LA CHALEUR ET LES FLAMMES • Les vêtements de protection destinés aux personnes exposées à la chaleur sont fabriqués conformément aux normes ci-dessus, et empêchent la propagation des flammes en cas de contact accidentel avec une flamme. • Les propriétés ignifuges du vêtement de protection peuvent rapidement disparaître si l’on porte un vêtement de protection avec des vêtements facilement inflammables. C’est pourquoi il est important de veiller à ce que les chemises, les t-shirts et autres vêtements sont également ignifuges. Il est recommandé de porter des sous-vêtements en coton pur ou en matières ignifuges, sans fibres synthétiques comme le polyester ou le polyamide par exemple. • Attention : Si les vêtements de protection sont portés directement sur la peau, les riques de brûlures persistent dans le cas où du métal liquide est projeté sur les vêtements de protection. • Lors d’utilisation de vêtements de protection avec le code D ou E, l’utilisateur doit quitter la zone et retirer immédiatement ses vêtements en cas d’éclaboussures de métal. • Les vêtements doivent ensuite être nettoyés ou mis au rebut. • Les capacités ignifuges des vêtements de protection sont réduites si les vêtements de protection entrent en contact avec des matériaux inflammables. • Afin de garantir une durée de vie optimale aux produits, il est nécessaire de respecter les instructions de lavage et d’entretien. Tour de poitrine en cm pour chaque taille XS 85-91 cm S 91-97 cm M 97-103 cm L 103-109 cm XL 109-115 cm 2XL 115-121 cm 3XL 121-127 cm 4XL 127-133 cm 5XL 133-139 cm 6XL 139-145 cm Hauteur de corps 170-190 cm Tour de taille en cm pour chaque taille 36 70-74 cm 38 74-78 cm 40 40C 40L 78-82 cm 42 42C 42L 82-86 cm 44 44C 44L 86-90 cm 46 46C 46L 90-94 cm 48 48C 48L 94-98 cm 50 50C 50L 98-102 cm 52 52C 52L 102-106 cm 54 54C 54L 106-110 cm 56 56C 110-114 cm 58 58C 114-118 cm 60 60C 118-122 cm 62 62C 122-126 cm 64 64C 126-130 cm 66 66C 130-134 cm 68 68C 134-138 cm Hauteur de corps 170-190 cm EN ISO 11611 PROPAGATION DE FLAMME A1 Inflammation à la A2 Inflammation sur les bords EN ISO 11611 CLASSE 1 CLASSE 2 Impact des éclaboussures 15 gouttes 25 gouttes Chaleur radiante RHTI indice de transfert RHTI 24 ≥ 7 sec. RHTI 24 ≥ 16 sec. EN ISO 11611 CLASSE 1 CLASSE 2 Résistance à la traction Matière extérieure tissée 400 N 400 N Cuir 80 N 80 N Résistance au déchirement Matière extérieure tissée 15 N 20 N Cuir 15 N 20 N Résistance à l’éclatement Surface d’essai de 7,3 cm2 200 kPa 200 kPa Surface d’essai de 50 cm2 100 kPa 100 kPa EN ISO 11612 PROPAGATION DE FLAMME A1 Inflammation à la A2 Inflammation sur les bords EN ISO 11612 VALEURS RHTI 24 (définies selon la norme ISO 9151) Chaleur convective en sec. Min. Max. B1 4 < 10 B2 10 < 20 B3 20 EN ISO 11612 VALEURS RHTI 24 (définies selon la norme ISO 6942) Chaleur radiante en sec. Min. Max. C1 7 20 C2 20 50 C3 50 < 95 C4 95 EN ISO 11612 ÉCLABOUSSURES D’ALUMINIUM EN FUSION EN GRAMMES Min. Max. D1 100 < 200 D2 200 < 350 D3 350

RkJQdWJsaXNoZXIy MTc1MDc=